Love Labo Japon (Espace Japon)

Love Labo Japon Vente des gateaux pour le Japon
パリの日本人パティシエたちによるお菓子販売のお知らせ

lieu Espace Japon
12 rue de nancy, 75010 Paris
Metro: République, Jacques Bonsergent

Le Samedi 26 mars 2011
13h00 - 18h00


Des pâtissiers japonais à Paris se mobilisent, en organisant une vente caritative de gâteaux.
パリのパティシエたちが中心となって、3月26日にお菓子のチャリティー販売"Love Lobo Japon"を開催!ふだん店頭では販売されない特別なお菓子も。売上金はすべて義援金として日本赤十字社や慈善団体に寄付いたします。

organisateurs
松谷治代 Haruyo Matsutani
筒井アントニ Anthony Tsutsui

【開催場所】エスパス・ジャポン 12 rue de nancy, 75010 Paris
【開催時間】3月26日13h00- 18h00

http://espacejapon.com
contact: japan.patissiers@gmail.com (français et japonais)
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-24 07:05 | evenement イベント

HELP TEAM for JAPAN Vol.1(Paris 3e)

3月26日より開催中
HELP TEAM FOR JAPAN Expo-Vente Vol.1
d0230000_19264222.jpg

lieu Galerie CCA 103 rue de Turenne 75003 Paris
Metro : Filles du Calvaire / Saint-Sebastien-Froissart (L8)

du 26 mars au 2 avril 2011
vernissage le 26 mars à 18h30

Du 26 mars au 2 avril, une cinquantaine d’artistes organisent une exposition/vente pour soutenir les victimes des catastrophes du mois de mars… Parlez-en autour de vous, venez nombreux…

L'intégralité de la somme de la vente sera versée à la Croix-Rouge japonaise par l'intermédiaire de l'Ambassade du Japon.

東北関東大震災後、少しでも日本の力になれるようにと結成されたボランティアチーム『Help Team for Japan』。その最初の大きなイベント、Expo-Venteが26日から始動。開催中に得た全ての収益は、日本大使館を通して日本赤十字に寄付されます。Vernissageやコンサートも予定!

【開催日時】
3月26日〜4月2日 月~金12h~19h30 土日 14h~19h30(3月26日は15h~22h)
3月26日18h30よりVernissage, 19h30よりConcert
Artiste:Musique de l’Inde du Nord / Christophe Lartillot (Flûte bansuri) Jean-Luc Zuntini (Tablas)

Detail (Programme et les noms d'exposant et musiciens)
プログラムや参加者、ミュージシャン情報はLink
http://helpteamforjapan.com/
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-23 19:37

CNSMDP室内楽コンサート(Paris 19, concervatoire)

CNSMDP Concert de la musique de chambre
パリ国立高等音楽学校・室内楽コンサート

d0230000_1641873.jpg
salle Salle d'art Lyrique
(CNSMDP-Concervatoire National Supérieur de Musique et de Danse à Paris)

Le jeudi 24 mars 2011 19h30(ouverture 19h00)-21h00
Entrée Libre
(collecte du don)

Programme
Franz Schubert : Die Forelle (Les cinq mouvements du quintette: IV Thema et Variazioni)
etc

【開催日時】3月24日(木)
【開催場所】パリ国立高等音楽院 Salle d'art Lyrics
209 avenue Jean-Jaurès 75019 Paris

【プログラム】
シューベルト:ピアノ五重奏「鱒」第四楽章 Theme and Variations
モーツァルト:オーボエ四重奏より 
ヴィヴァルディ:2台のフルートのための協奏曲
バッハ:管弦楽組曲第2番 第一楽章 他

【出演 Interprétation】
上野星矢(Flute, フルート)、平野朝水(Violoncelle, チェロ)、對馬佳祐(Violon,ヴァイオリン)、Guillaume Vincent(Piano, ピアノ)、Bruno Philippe(Violoncelle, チェロ)ほか多数
【入場無料(募金をお願いいたします。)】
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-23 16:34 | concert コンサート

AID FOR JAPAN (à Boddywood, Paris 11)

AID FOR JAPAN Bracelet by Chic sick Chic Paris @Boddywood
AID FOR JAPAN チャリティー・ブレスレットをパリで販売

d0230000_19124780.jpg
d0230000_19141236.jpg
Pour aider le peuple japonais à se relever de la catastrophe qui l'a frappé le 11 mars 2011, Chic Sick Chic Paris avec l'aide de Boddywood met en vente des petits bracelets dont les bénéfices seront entièrement versés à la Croix Rouge !
Un petit pansement au prix symbolique de 11 € pour soigner les bobos du Japon !

lieu de vente Boddywood
15, rue Keller 75011 Paris, France

à partir du 21 mars, 2011

facebook page de AID FOR JAPAN (par Boddywood)
http://www.facebook.com/event.php?eid=196231677078358

massage de creatrice de Chic Sick Chic Paris クリエイターからのメッセージ(en Japonais)
http://www.facebook.com/notes/fusako-koike/aid-for-japan-bracelet-by-csc-paris-boddywood/10150169846446474
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-20 19:23

Bazar de charité 震災チャリティーバザー (Paris 2)

Bazar de charité
震災チャリティーバザー

d0230000_2321126.jpglieu Ecole A.A.A. Paris
21 rue d'Antin 75002 Paris
Métro :Opéra(L3, L7,L8)

Le dimanche 3 avril, 2011 12h00-17h00

Devant la suite d'évènements catastrophiques, la solidarité s'organise, au Japon mais aussi à l'étranger et notament en France ou les initiatives ne manquent pas.
On organise à paris dans le quartier japonais un grand bazar de charité pour les victimes.La collecte des ventes sera intégralement reversée à la croix rouge japonaise. si vous souhaitez venir en tant que vendeur, acheteur, ou même en tant que soutien moral, rendez-vous dans les locaux de l'école AAA au 21 Rue d'Antin le dimanche 3 Avril à 12h.
[sponsor] AARJF, Ecole AAA

【開催日時】4月3日(日)12時~17時
【開催場所】AAA言語学院(21 rue d'Antin 75002 Paris www.aaaparis.net/)
【後援】日本人会【協賛】AAA言語学院

当日はバザー以外にも楽しいイベントやサプライズゲストなどを企画中です。
皆様のご参加をお待ちしております!

遠く離れた大切な祖国、日本のために何かしたい。
外にいるからこそできる事をしたい。
そんな思いで、震災チャリティバザーを企画しました。

バザーの全収益は日本人会、フランス赤十字を通じて被災地に送られます。

詳細は
http://www.facebook.com/event.php?eid=160883247298443
http://www.pray-for-japan.org/
d0230000_17165799.gif
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-20 17:17 | evenement イベント

La Soirée Solidarité Japon, le 31 mars (Paris 11)

La Soirée Solidarité Japon!
日本サポート・ナイト!
d0230000_0171688.jpg


lieu Le Paname • Art Café

14 rue de la Fontaine Au Roi 75011 Paris
Metro: Goncourt (Ligne 11), Republique

La soirée Solidarité Japon! présentera une exposition/vente de photographies, peintures et vêtements de créateurs. Les bénéfices iront à l'association Yuai, qui les reversera à des organisations internationales, et à des particuliers, pour la reconstruction de maisons et l'évacuation de familles menacées.

Au programme, en plus de l'exposition :
- un apéritif dinatoire animé par un duo de DJ electro (La Guigne et Fokov, http://pipecaviar.tumblr.com/),
- une vente de vêtements de chez Dentelles et Macarons
(http://dentelleetmacarons.com/),
-un atelier d'origami,
- mais aussi des spectacles d'humoristes....

Le jeudi 31 mars 2011 à partir de 19h00

L'association Yuai (amitié en japonais), basée à Paris, favorise depuis plusieurs années l'insertion sociale des japonais en France, et des français au Japon. (www.yuai.fr)

このイベントではクリエイターによる写真、アート、ファッションなどを展示・販売。収益はパリを拠点に活動する日仏交流の会・Yuaiアソシエーションを通じて国際組織や被災した方々に送られ、復興や避難援助などに活用されます。

3月31日(木)19:00より
会場:Le Paname ・Art café(パリ11区)
メトロ:ゴンクール、レピュブリック

Facebook Event information
http://www.facebook.com/event.php?eid=196398650393460&index=1


(※イベント内容は掲載後に変更となる場合もありますので、ご了承ください。)
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-19 06:25 | evenement イベント

faire un don

Organisation de collecte 震災募金・義援金の情報


infos sur le website de La Maison de la culture du Japon
en proposant les moyens de don et une info de concert de soutien de l'Orchestre Philharmonique de Radio France du 18 mars.
パリ日本文化会館ウェブサイトで寄付の方法などを紹介しています。
http://www.mcjp.fr/

La Collecte des dons
par AARJF (Association des Ressortissants Japonais en France)

在仏日本人会で義援金の募集をしています。
http://www.nihonjinkai.net/

L'ambassade du Japon en France
ouvre un compte bancaire pour recueillr les dons finaciers
在フランス日本大使館が寄付金送金用の口座を設けています。
http://www.fr.emb-japan.go.jp/

Solidarité Japon - Fondation de France ouvre un fonds
フランス財団が震災基金設立しました。(寄付募集中)
http://www.fondationdefrance.org/

Espace Japon - espace culturel franco-japonais propose de faire un don
エスパス・ジャポンウェブサイトで寄付の方法を紹介しています。
http://www.espacejapon.com/

Association Culturelle Franco-Japonaise de TENRI
organise une collecte de fonds qui sera directement reversée à une association caritative au Japon
天理日仏文化協会による募金のお知らせ 
※募金は日本国内の慈善団体、日本政府に直接送られます。
http://www.tenri-paris.com/

(※イベント内容は掲載後に変更となる場合もありますので、ご了承ください。)
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-18 15:09

Concert de solidarité, le 20 mars (Paris 18)

Concert de solidarité
ヴァイオリンとピアノによるチャリティーコンサート

salle La Maison Verte (Paris 18)

127-129 rue Marcadet – Paris 18ème
Métro : Jules Joffrin – Bus 31, 60 et 80 : Mairie du 18ème

Concert violon et piano de charité ce dimanche le 20 mars à 16h30 18ème de Paris pour les victimes de séisme au Japon.
Entrée libre et libre partitipation pour ce concert.
Nous allons demander la collecte dans ce concert.
Ce concert est urgence (parce que le séisme avait le vendredi dernièr) mais j'espère que vous veniez nombreux.

Haruka Matsuoka, violoniste
& Jean-Michel KIM, pianiste

seront les interprètes de
ELGAR POLDONI-KREISLER, LISZT,
YSAYE, GRIEG & WIENIAWSKI

Le dimanche 20 Mars à 16h30
à la Maison Verte
127-129 rue Marcadet – Paris 18ème
Métro : Jules Joffrin – Bus 31, 60 et 80 : Mairie du 18ème

地震の被災者のためにパリ18区にて緊急チャリティーコンサートを開催。
ヴァイオリンとピアノのコンサートです。(入場無料)
会場にてチャリティー募金を行います。

3月20日(日)16:30
会場:ラ・メゾン・ヴェルト
127-129 rue Marcadet 75018 Paris
メトロ: Jules Joffrin

(※イベント内容は掲載後に変更となる場合もありますので、ご了承ください。)
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-18 01:04

Concert Lyrique (le18 mars)

Concert Lyrique


salle Auditorium de Conservatoire à Rayonnement Intercommunal du Val de
Bièvre-Villejuif


159, avenue de Paris, 94800 Villejuif
Metro : Villejuif P.V Couturier(Ligne7)

L'ensemble de la musique classique par les musiciens japonais

Le vendredi 18 mars, 2011 à 19h30
Entrée libre
(organiser une collecte pour les sinistré du séisme au Japon)

Programme/ プログラム

・Saint-Saëns Une Flûte invisible*
・Fauré  La rose
・Hahn  Chanson au bord de la Fontaine
・Chausson Le Colibri
・Caplet  Une Flûte invisible*
・Ravel Flûte enchantée ~extait de "Shéhérazade"*
・Rosenthal "Fido, fido"
" L'élephant du des plantes"
" La Souris d'Angléterre"
~extrait de "Chanson de Monsieur Bleu"

・Les Chansons Japonais,
FURUSATO(arr. Tomoko IWAKAWA) etc...

Sop. Sachiko KINEBUCHI, Chie MOTEGI, Aiko SHIMOUCHI,
Mezz. Maho UENO
Fl. Seiya UENO*
Pf. Akiko KOIZUMI
  *Version Trio pour la voix, flûte, et piano


2011. 3月18日(金)19h30開演
Villejeuif市立音楽院 Auditorium
(メトロ7番線 Villejuif−Paul Vaillant-Couturier下車)

出演:
ソプラノ   木根渕幸子、茂木千枝、下内愛子
メゾソプラノ 上野真帆
フルート   上野星矢
ピアノ    小泉亜希子

<第2部は、武田正雄さんのリサイタルとなります。>

入場無料ですが、当日会場で今回の日本における震災被災者へ向けた義捐金を募りたいと思います。お気持ちで構いません、ご協力、宜しくお願い致します。
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-18 00:55 | concert コンサート

ブログ開設にあたって Préface

日本を襲った東日本大震災。
パリやその近郊に住む日本人、あるいはフランス人のあいだで
被災地救援の動きがはじまっています。

このブログは、こうしたチャリティー関連の情報を
まとめてお伝えするために緊急開設したものです。

イベント主催者の方で情報を掲載されたい方は、
take@sucreweb.com まで情報をお寄せください!

(※イベント内容は掲載後に変更となる場合もありますので、ご了承ください。)

Après le séisme au nord-est du Japon,
les mobilisations de solidarité apparaissent
parmi les habitants japonais ou français qui sont en region parisienne.

Ce blog est créé d'urgence pour vous informer
les renseignements des événements ,etc.

Les organisateurs peuvent nous donner des infos par mail.
take@sucreweb.com (Takeshi)

管理者:Takeshi Sugiura 杉浦岳史(パリ在住)
http://www.sucreweb.com/
[PR]
# by solidarite-japon | 2011-03-17 17:29


Infos sur mobilisations de solodarité pour le Japon パリとその近郊の震災チャリティ情報をお届けしています。新しい情報も募集中。活動をひろめるため、ぜひツイート、宣伝お願いします! Takeshi


by solidarite-japon

プロフィールを見る
画像一覧

最新の記事

ブログを終了させていただきます。
at 2011-07-09 08:31
もうすぐ開催!のイベント e..
at 2011-06-24 00:58
N'oublions pas..
at 2011-06-23 00:52
Spectacle de M..
at 2011-06-14 03:55
Action de Seco..
at 2011-06-12 20:02
Solidarité Jap..
at 2011-06-09 09:24
Concert solida..
at 2011-06-05 17:37
希望祭 Fête de l’..
at 2011-05-18 19:59
Les Etoiles po..
at 2011-05-09 14:40
Concert pour l..
at 2011-05-08 04:21

カテゴリ

全体
evenement イベント
concert コンサート
don 寄付
exposition 展覧会
未分類

以前の記事

2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月

外部リンク

検索

タグ

その他のジャンル

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧