カテゴリ:evenement イベント( 20 )

Labo Love Japon パリのパティスリーによるお菓子販売

Love Labo Japon Vente des gateaux pour le Japon
パリの日本人パティシエたちによるお菓子販売


Le jeudi 7 avril 11h00-21h00


lieu Maison de thé japonais : Jugetsudo 寿月堂パリ店
95,rue de Saine 75006 Paris
metro : Mabillon, Odéon

今回は、Hugo&Victor ,Christian Constant のお菓子と共にLabo Love Japonがこの日のために特別に用意した、黒ゴマ・マカロン、ゆずマカロンが発売されます。
La Maison Hugo & Victor, Le Chocolatier Christian Constant, Pâtisserie Gérard Mulot et Labo Love Japon seront généreusement participés à cette journée de solidarité.

Jugetsudo 寿月堂
http://www.jugetsudo.fr/

Labo Love Japon
labolovejapon.blogspot.com/
[PR]
by solidarite-japon | 2011-04-07 16:51 | evenement イベント

Vente vide greniers 被災者支援のフリーマーケット(Paris 12)

d0230000_4515642.jpg
Vente vide greniers
pour venir en aide aux sinistrés
du séisme au Japon
【早慶上智同窓会共催】東日本大震災被災者支援のためのフリーマーケット



Le dimanche 17 avril 2011 7h00-19h00


lieu Brocante Vide Greniers
Cours de Vincennes 75012 Paris
Metro : Nation, Porte de Vincennes

Organisateur : Associations en France des anciens élèves de 3 universités
japonaises (WASEDA / KEIO / SOPHIA)
Les fonds recoltés seront transférés à la Croix-Rouge japonaise par
l'intermédiaire de l'Ambassade du Japon.

日時 4月17日(日) 7時から19時まで(雨天決行)
場所 Nation – Cours de Vincennes Brocante-Vide grenier内1スタンドにて
  (スタンドの場所については現在未定)
収益金はすべて在フランス日本国大使館を通じ日本赤十字社へ寄附します。
3校同窓会員に限らず一般の方からの物資のご提供も大歓迎です。
物資受け渡し、その他問い合わせ
tel.0147273166 もしくは WKSophiaFrance@gmail.com
[PR]
by solidarite-japon | 2011-04-06 04:53 | evenement イベント

Soirée de soutien pour le Japon (CCFS, Paris 5区)

Soirée de soutien pour le Japon
ソルボンヌ文明講座による支援イベント


Le Jeudi 7 avril 2011

lieu L'amphithéâtre (B1 - soussol) de Cours de Civilisation Française de la Sorbonne
16 rue de l'Estrapade 75005 Paris
(Metro Luxembourg)

Une représentation organisée par des professeurs et des étudiants de Cours de Civilisation Française de la Sorbonne
Petites dégustations, chansons, musiques, danses, poèmes, et plus

パリのソルボンヌ文明講座の教師・学生たちによる特別プロジェクト。
音楽やダンス、食までいろいろ楽しめるイベントです。
[PR]
by solidarite-japon | 2011-04-05 07:52 | evenement イベント

Soirée de solidarité 東北震災復興支援のためのチャリティーイベント (Paris 5)

Soiree de soutien au Japon
東北震災復興支援のためのチャリティーイベント
〜音・言葉・食による一夜限りの特別なソワレ〜
Des notes, des mots, des mets - Soiree de soutien au Japon -


lieu Espace des femmes:
35 rue Jacob 75006 Paris
Metro: St-Germain des Pres

Le Dimanche 10 avril à 18h00
4月10日(日)18時開演

音楽家、演出家、パリ5区にある話題のレストラン”SOLA"のオーナーシェフ、3つ星レストラン”アストランス”のシェフパティシエなどのアーティストが集って、サンジェルマン・デ・プレにある隠れ家的なサロンにてチャリティーイベントを行います。
100名限りの受付となりますので、おはやめにご予約ください。

最低参加料金 (Partitipation Minimum)
大人30ユーロ (コンサート+デギュスタシオン)
子供15ユーロ

お問い合わせ・ご予約
Tel: 06 87 56 28 48 (日本語) 
Mail: madokaochi@hotmail.co.jp

出演 :
越智まどか ( ピアノ )
フレデリック・ダヴェリオ (アコーディオン)
吉岡妙 ( ピアノ )
コメダ・カツコ ( 歌 )
ジュヒー・キム ( フルート )
ヴェロニク・ダヴェリオ (ヴァイオリン )
アラン・クレムスキー ( ピアノ )

荒木竜次 (スタインウェイ 調律)

バーバラ ニコリエ&ダヴィッド トゥアイヨン (演出)

太田あやこ (”アストランス” シェフ パティシエ )
ヨシタケ ヒロキ( ”SOLA par Hiroki YOSHITAKE” )
http://www.restaurant-sola.com/
ギル エラド ( Chef cuisinier de" Partisans " )

イベントの収益金は日本大使館を通じて、全て日本赤十字に寄付させていただきます。

Nous vous invitons a une soiree exceptionnelle de soutien au Japon autour d'un concert ,d'une lecture ,d' un buffet - degustation,de chant au profit des sinistres du seisme et du Tsunami qui ont frappe le Japon, le 11 mars.
Cette soiree se deroulera dans un lieu de charme entoure de verdure,en plein coeur de St Germain -des Pres:
...
Participation minimum(degustation comprise) :
30 euro (enfants 15 euro)

Resrvation et Renseignement
Tel : 06 16 14 10 51 ( Francais )
Tel : 06 87 56 28 48 ( Japonais )
Mail : madokaochi@hotmail.co.jp

Avec :
Madoka OCHI ( Piano )
Frederic DAVERIO (accordeon)
Tae YOSHIOKA ( Piano )
Katsuko KOMEDA ( Chant )
Juhee KIM ( Flute )
Veronique DAVERIO (Violon )
Alain KREMSKY ( Piano )

avec l'oeil et l'oreille complices de Barbara NICOLIER
et David TUAILLON

et l'accord du Steinway genereusement offert par Ryuji ARAKI
Ayako OTA ( Chef Patissier de " L'ASTRANCE " )
Hiroki YOSHITAKE ( Chef cuisinier de ”SOLA par Hiroki YOSHITAKE” )
http://www.restaurant-sola.com/
Gil ELAD ( Chef cuisinier de" Partisans " )

Tous les benefices seront reverses a la Croix Rouge japonaise
[PR]
by solidarite-japon | 2011-03-31 05:15 | evenement イベント

Soirée pour le Japon (Théatre des Champs-Elysée)

d0230000_656815.jpgSoirée pour le Japon
à Théâtre des Champs-Elysées

シャンゼリゼ劇場 日本のためのSoirée
d0230000_7215815.jpg

salle Théatre des Champs-Elysées
15 Avenue Montaigne, Paris

Le mercredi 6 avril 2011 à 20h00

Soirée au profit de la Croix Rouge japonaise en partenariat avec la Croix Rouge française. Coréalisation Productions Internationales Albert Sarfati / Théâtre des Champs-Elysées

La plupart d'entre vous connaît les liens qui unissent les Productions Internationales Albert Sarfati et le Japon depuis plus de 60 ans. Devant l'ampleur de la catastrophe qui frappe tous les Japonais, nous avons décidé avec le Theatre des Champs-Elysées de faire une soirée spéciale pour le Japon le 6 avril prochain à 20h. Beaucoup d'artistes ont très généreusement accepté de participer à cette soirée.

Avec Sylvie Guillem, Nicolas Le Riche, Akram Khan, Natasha Parry, Lambert Wilson, Guillaume Gallienne, Rolando Villazón, Hiromi Omura, Renaud et Gautier Capuçon, Sayaka Shoji, Martha Argerich, Nelson Freire, Momo Kodama, Bartabas...

日本と深いつながりをもつPIAS (Production Internationales Albert Sarfati)とシャンゼリゼ劇場が共同で震災支援イベントをプロデュース。シルヴィ・ギエム、ニコラ・ル・リッシュ、アクラム・カーン、庄司紗矢香など世界のトップアーティストやダンサー、俳優たちが参加。そして高田賢三さんも登場の予定。

【日時】4月6日(水)20h00
【開場】シャンゼリゼ劇場

Reservation / ご予約・詳細は Théâtre des champs-elysées
http://www.theatrechampselysees.fr/
[PR]
by solidarite-japon | 2011-03-28 06:44 | evenement イベント

フランス語で落語!&サプライズ・イベント(Paris 17)

Rakugo en Français (Contes Japonaise en français)
フランス語による落語とサプライズ・イベント


salle Le Théranga
20 rue des Dames 75017 Paris
Metro: Place de Clichy(L2,L13)

Le samedi 26 mars 2011 de 20h00

Un don pour le Japon
Soirée japonaise en faveur de la Croix Rouge
Rakugo en Francais (contes japonaise)
et interventions surprise !

フランス語で語る落語の世界。
言葉の違いを超えた笑いと人情で、震災にあった人々にエールを送ります。
サプライズイベントにも、乞うご期待!
【開催場所】Le Théranga
【日時】3月26日(土) 20h00より
[PR]
by solidarite-japon | 2011-03-25 07:51 | evenement イベント

Soirée de bienfeisance envers les victimes (Cité Universitaire)

Soirée de bienfeisance
d0230000_20591949.jpgenvers les victimes du tremblement de terre du Tohoku
東日本巨大地震チャリティーイベント


lieu Grand Hall de la Maison du Japon (Cité Internationale Universitaire)
7 C, Boulevard JOURDAN, 75014 Paris
Transport : Cité Universitaire (RER-B,Tramway)

Le Vendredi 25 mars 2011
19h00 - 23h00

Entrée gratuite (RSVP sur la page de facebook de l'event)
http://www.facebook.com/event.php?eid=158639207526206

Nous invitons tous ceux ayant été émus par cette situation à partager
un moment de pensée pour les personnes vivant dans ces circonstances
dramatiques. Il y aura de la musique, boissons et nourritures et de
nombreux charmes de la culture japonaise. Rejoignez-nous !
Les animations débuteront à 20 heures.

(Programme de concert)
21h00: Concert de Maia Barouh

22h00: Chorale
     Aiko Shimouchi(soprano)
     Sachiko Kinebuchi(soprano)
     Chie Motegi(soprano)
     Maho Ueno(mezzo soprano)
     Akiko Koizumi(piano)

22h45: Chorale (ensemble)
23h00: Clôture

Merci d'apporter des boissons afin que nous puissions les vendre et récolter des fonds. N'oubliez pas de RSVP sur la page facebook de l'event.
Merci pour votre présence et votre partcipation!!!

【開催日時】3月25日(金)19時開場
【場所】シテ・ユニヴェルシテール 日本館大ホール

19:00 開場(募金・飲食物販売、千羽鶴プロジェクト)
20:00 開演
     館長さんあいさつ・被災地状況報告
     <休憩>
21:00 マイアバルーコンサート
     <休憩>
22:00 声楽コンサート
     Aiko Shimouchi(soprano)
     Sachiko Kinebuchi(soprano)
     Chie Motegi(soprano)
     Maho Ueno(mezzo soprano)
     Akiko Koizumi(piano)
     <休憩>
22:45 合唱
23:00 全日程終了

募金活動の一環としてスタンドでは主に日本食の販売も行う予定です。おにぎりやお茶・お酒ご持参いただけると嬉しいです。

参加可能な方はFacebook イベントページにてRSVPお願いします。
http://www.facebook.com/event.php?eid=158639207526206
[PR]
by solidarite-japon | 2011-03-24 21:02 | evenement イベント

Love Labo Japon (Espace Japon)

Love Labo Japon Vente des gateaux pour le Japon
パリの日本人パティシエたちによるお菓子販売のお知らせ

lieu Espace Japon
12 rue de nancy, 75010 Paris
Metro: République, Jacques Bonsergent

Le Samedi 26 mars 2011
13h00 - 18h00


Des pâtissiers japonais à Paris se mobilisent, en organisant une vente caritative de gâteaux.
パリのパティシエたちが中心となって、3月26日にお菓子のチャリティー販売"Love Lobo Japon"を開催!ふだん店頭では販売されない特別なお菓子も。売上金はすべて義援金として日本赤十字社や慈善団体に寄付いたします。

organisateurs
松谷治代 Haruyo Matsutani
筒井アントニ Anthony Tsutsui

【開催場所】エスパス・ジャポン 12 rue de nancy, 75010 Paris
【開催時間】3月26日13h00- 18h00

http://espacejapon.com
contact: japan.patissiers@gmail.com (français et japonais)
[PR]
by solidarite-japon | 2011-03-24 07:05 | evenement イベント

Bazar de charité 震災チャリティーバザー (Paris 2)

Bazar de charité
震災チャリティーバザー

d0230000_2321126.jpglieu Ecole A.A.A. Paris
21 rue d'Antin 75002 Paris
Métro :Opéra(L3, L7,L8)

Le dimanche 3 avril, 2011 12h00-17h00

Devant la suite d'évènements catastrophiques, la solidarité s'organise, au Japon mais aussi à l'étranger et notament en France ou les initiatives ne manquent pas.
On organise à paris dans le quartier japonais un grand bazar de charité pour les victimes.La collecte des ventes sera intégralement reversée à la croix rouge japonaise. si vous souhaitez venir en tant que vendeur, acheteur, ou même en tant que soutien moral, rendez-vous dans les locaux de l'école AAA au 21 Rue d'Antin le dimanche 3 Avril à 12h.
[sponsor] AARJF, Ecole AAA

【開催日時】4月3日(日)12時~17時
【開催場所】AAA言語学院(21 rue d'Antin 75002 Paris www.aaaparis.net/)
【後援】日本人会【協賛】AAA言語学院

当日はバザー以外にも楽しいイベントやサプライズゲストなどを企画中です。
皆様のご参加をお待ちしております!

遠く離れた大切な祖国、日本のために何かしたい。
外にいるからこそできる事をしたい。
そんな思いで、震災チャリティバザーを企画しました。

バザーの全収益は日本人会、フランス赤十字を通じて被災地に送られます。

詳細は
http://www.facebook.com/event.php?eid=160883247298443
http://www.pray-for-japan.org/
d0230000_17165799.gif
[PR]
by solidarite-japon | 2011-03-20 17:17 | evenement イベント

La Soirée Solidarité Japon, le 31 mars (Paris 11)

La Soirée Solidarité Japon!
日本サポート・ナイト!
d0230000_0171688.jpg


lieu Le Paname • Art Café

14 rue de la Fontaine Au Roi 75011 Paris
Metro: Goncourt (Ligne 11), Republique

La soirée Solidarité Japon! présentera une exposition/vente de photographies, peintures et vêtements de créateurs. Les bénéfices iront à l'association Yuai, qui les reversera à des organisations internationales, et à des particuliers, pour la reconstruction de maisons et l'évacuation de familles menacées.

Au programme, en plus de l'exposition :
- un apéritif dinatoire animé par un duo de DJ electro (La Guigne et Fokov, http://pipecaviar.tumblr.com/),
- une vente de vêtements de chez Dentelles et Macarons
(http://dentelleetmacarons.com/),
-un atelier d'origami,
- mais aussi des spectacles d'humoristes....

Le jeudi 31 mars 2011 à partir de 19h00

L'association Yuai (amitié en japonais), basée à Paris, favorise depuis plusieurs années l'insertion sociale des japonais en France, et des français au Japon. (www.yuai.fr)

このイベントではクリエイターによる写真、アート、ファッションなどを展示・販売。収益はパリを拠点に活動する日仏交流の会・Yuaiアソシエーションを通じて国際組織や被災した方々に送られ、復興や避難援助などに活用されます。

3月31日(木)19:00より
会場:Le Paname ・Art café(パリ11区)
メトロ:ゴンクール、レピュブリック

Facebook Event information
http://www.facebook.com/event.php?eid=196398650393460&index=1


(※イベント内容は掲載後に変更となる場合もありますので、ご了承ください。)
[PR]
by solidarite-japon | 2011-03-19 06:25 | evenement イベント


Infos sur mobilisations de solodarité pour le Japon パリとその近郊の震災チャリティ情報をお届けしています。新しい情報も募集中。活動をひろめるため、ぜひツイート、宣伝お願いします! Takeshi


by solidarite-japon

プロフィールを見る
画像一覧

最新の記事

ブログを終了させていただきます。
at 2011-07-09 08:31
もうすぐ開催!のイベント e..
at 2011-06-24 00:58
N'oublions pas..
at 2011-06-23 00:52
Spectacle de M..
at 2011-06-14 03:55
Action de Seco..
at 2011-06-12 20:02
Solidarité Jap..
at 2011-06-09 09:24
Concert solida..
at 2011-06-05 17:37
希望祭 Fête de l’..
at 2011-05-18 19:59
Les Etoiles po..
at 2011-05-09 14:40
Concert pour l..
at 2011-05-08 04:21

カテゴリ

全体
evenement イベント
concert コンサート
don 寄付
exposition 展覧会
未分類

以前の記事

2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月

外部リンク

検索

タグ

その他のジャンル

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧